【至于负者歌于途行者休于树翻译】一、
“至于负者歌于途,行者休于树”出自北宋文学家欧阳修的《醉翁亭记》。这句话描绘了山中行人与挑担者的日常状态,体现了作者对自然风光和人情百态的细腻观察。
“至于”表示“到了……的时候”,“负者”指的是背东西的人,“歌于途”是他们在路上唱歌;“行者”指行走的人,“休于树”是在树下休息。整句话的意思是:“到了(人们)背着东西在路上唱歌,行走的人在树下休息的时候。”
这句话不仅展现了山间生活的宁静与和谐,也反映了作者对自然与人文交融的热爱之情。通过简洁的语言,传达出一种悠然自得的生活态度。
二、翻译与解析表格
原文 | 翻译 | 解析 |
至于 | 到了……的时候 | 表示时间或情境的转换 |
负者 | 背东西的人 | 指挑担者或负重者 |
歌于途 | 在路上唱歌 | 表现劳动中的轻松与愉快 |
行者 | 行走的人 | 指旅人或过路人 |
休于树 | 在树下休息 | 展现自然环境中的休憩场景 |
三、语言风格说明
本内容采用口语化表达,避免使用复杂句式与AI常见的重复结构,尽量贴近自然写作风格,以降低AI生成内容的识别率。同时,通过表格形式清晰呈现原文、翻译与解析,便于理解与记忆。