首页 > 时讯 > 宝藏问答 >

五代史伶官传序原文及翻译

2025-07-24 11:15:46

问题描述:

五代史伶官传序原文及翻译,急!求解答,求别忽视我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-07-24 11:15:46

五代史伶官传序原文及翻译】《五代史伶官传序》是北宋文学家欧阳修所作的一篇著名历史评论文章,收录于《新五代史·伶官传》之后。本文以五代时期后唐庄宗李存勖宠信伶人、最终导致国家灭亡的历史教训为切入点,总结出“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”的深刻道理,具有强烈的警示意义。

一、文章总结

《五代史伶官传序》通过回顾后唐庄宗因宠爱伶人而失国的史实,揭示了“盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉”的核心观点。文章语言简练、逻辑严密,既有对历史事件的叙述,也有对治国之道的深刻思考,体现了作者对国家兴衰规律的深刻洞察。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉! 唉!国家的兴盛与衰败,虽然说是天命,难道不是人事吗?
原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。 推究庄宗之所以能够取得天下,以及他为何失去天下的原因,就可以知道了。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉! 当他把燕王父子用绳子捆起来,把梁朝君臣的头颅装在匣子里,送进太庙,归还箭矢给先王,并向他报告成功时,他的气势多么旺盛啊!
及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。 等到他衰败的时候,几十个伶人就把他围困起来,结果自己死了,国家也灭亡了,被天下人讥笑。
夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉? 灾祸常常是从细微之处积累起来的,而聪明勇敢的人往往被他们所沉溺的事物所困住,难道只是伶人吗?

三、文章主旨归纳

- 主题思想:强调“人事”在国家兴衰中的决定性作用,反对将国家命运完全归咎于“天命”。

- 历史教训:通过后唐庄宗由盛转衰的史实,指出骄奢淫逸、宠信小人会导致国家灭亡。

- 现实意义:提醒统治者要居安思危,重视德行与用人之道,避免因小失大。

四、写作特色分析

- 结构严谨:文章以“盛衰之理”为主线,层层递进,逻辑清晰。

- 对比鲜明:通过庄宗前后的不同境遇进行对比,突出“人事”的重要性。

- 语言凝练:用词精准,句式工整,富有节奏感,增强了文章的感染力。

五、结语

《五代史伶官传序》不仅是一篇历史评论,更是一部深刻的治国警世之作。它提醒我们,无论身处何种境地,都应保持清醒头脑,警惕小人之害,坚持勤政爱民之道。这种思想至今仍具有重要的现实意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。