首页 > 时讯 > 宝藏问答 >

工之侨献琴文言文翻译工之侨献琴翻译分享

2025-08-11 18:42:01

问题描述:

工之侨献琴文言文翻译工之侨献琴翻译分享,求路过的大神留个言,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-08-11 18:42:01

工之侨献琴文言文翻译工之侨献琴翻译分享】《工之侨献琴》是明代文学家宋濂所写的一篇寓言性散文,通过一个匠人献琴的故事,揭示了当时社会对表面华丽、不重实质的风气。文章语言简练,寓意深刻,常被用于古文教学与文化传承。

一、

《工之侨献琴》讲述了一位名叫工之侨的工匠,制作了一把非常精美的琴,并将其献给朝廷。然而,朝廷的官员们只注重琴的外表,而不关心其音质和实际价值。最终,这把琴因无人欣赏而被废弃,反映出当时社会重视形式、忽视本质的现象。

文章通过这一故事,批判了当时官场中虚荣、浮夸的风气,同时也表达了对真正有才之人不被重视的惋惜之情。

二、文言文与白话文对照表

文言文 白话文翻译
工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。 工之侨得到一块优质的梧桐木,把它砍削成琴,装上弦后弹奏,发出的声音清脆如金石相击,回响如玉器相碰。
以为天下之美也,献之太常。 他认为这是天下的绝妙之物,于是献给了朝廷的礼部。
使工为之,曰:“美哉琴!” 让乐师来演奏,说:“这琴真美啊!”
然后以示于人,或曰:“此古之良琴也。” 接着拿给别人看,有人说:“这是一把古代的名琴。”
或曰:“今之良琴也。” 也有人说:“这是现在的上等好琴。”
皆曰:“善。” 都说:“好。”
然后以示于朝,朝士莫不悦之。 于是又献给朝廷,朝中的士大夫没有不高兴的。
士大夫皆悦之,以为古之良琴也。 士大夫们都喜欢它,认为是古代的名琴。
乃以示于人,人莫不悦之。 于是又拿出去给人看,人们无不喜爱。
工之侨闻之,叹曰:“悲夫!吾今而后知其不足贵也。” 工之侨听说后,感叹道:“可悲啊!我从今以后知道这东西并不值得珍贵。”

三、文章主旨归纳

- 主题思想:讽刺当时社会重形式轻实质的不良风气。

- 人物形象:工之侨是一个有才华的工匠,但他的作品未能得到真正的赏识。

- 写作手法:通过对比与反差,突出“外在美”与“内在价值”的矛盾。

- 现实意义:提醒人们不要被表象迷惑,应注重事物的本质与内涵。

四、结语

《工之侨献琴》虽短小精悍,却寓意深远。它不仅是一则历史故事,更是一面镜子,映照出人性中对虚荣的追逐与对真实的忽视。在当今社会,我们更应从中汲取教训,追求真实的价值,而非盲目追随表面的光鲜。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。