【乘船文言文翻译及注解】《乘船》是出自《世说新语》的一则短文,讲述了一个人在乘船时因不守信用而遭遇困境的故事。文章虽短,但寓意深刻,体现了古人对诚信的重视。
一、原文
> 乘船
> 有客相从,欲渡江。舟人曰:“船小,不能载重。”客曰:“吾有金千斤,愿以助之。”舟人许之。既渡,舟人索金,客不与。舟人怒曰:“汝言有金千斤,今何无?”客曰:“我本无金,尔自妄言。”舟人遂弃之于江。
二、翻译
有一位客人想要过江,船夫说:“船太小,载不动这么重的东西。”客人说:“我有千两黄金,可以用来帮助你。”船夫答应了。过了江后,船夫向客人要钱,客人却不给。船夫生气地说:“你说你有千两黄金,现在怎么没有?”客人说:“我本来就没有黄金,是你自己胡说的。”于是船夫就把客人扔到了江里。
三、注解
词语 | 释义 | 出处 |
乘船 | 坐船、乘船出行 | 本文标题 |
舟人 | 指船夫 | 古代对船夫的称呼 |
载重 | 承载重量 | 表示船的容量有限 |
金千斤 | 千两黄金 | 古代货币单位,表示很多钱 |
索金 | 要求给钱 | “索”意为索取 |
妄言 | 胡说、乱说 | 指没有根据的话 |
四、总结
《乘船》通过一个简单的故事,揭示了“诚信”的重要性。故事中,客人为了过江而谎称自己有钱,结果被识破后遭到抛弃,最终落得个悲惨下场。这说明:失信于人,终将失去他人的信任和帮助。
同时,文章也反映了古代社会对诚信的重视。在人际交往中,诚实守信不仅是道德要求,更是生存之道。即使在今天,这种精神依然值得我们学习和践行。
五、表格总结
项目 | 内容 |
文章名称 | 乘船 |
出处 | 《世说新语》 |
主旨 | 强调诚信的重要性 |
故事内容 | 客人谎称有金,船夫信以为真,结果被抛弃 |
启示 | 失信者终将失去他人信任 |
注解重点 | 舟人、载重、索金、妄言等关键词解释 |
翻译要点 | 客人欺骗船夫,导致悲剧结局 |
通过这篇短文的学习,我们不仅能够理解古文的语言特点,还能从中汲取做人做事的道理。希望读者在日常生活中,也能做到言行一致,做一个值得信赖的人。